Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 7:8 - Biblia Castilian 2003

Cruzó la calle, pasó junto a la esquina y enfiló el camino de la casa de ella,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El cual pasaba por la calle, junto a la esquina, E iba camino a la casa de ella,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cruzaba la calle cercana a la casa de una mujer inmoral y se paseaba frente a su casa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se metía por la callejuela, cerca de la esquina donde vive esa mujer, para dirigirse a su casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasando por la calle, junto a su esquina, Y caminando en dirección a casa de ella,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cruzó la calle, pasó junto a la esquina y enfiló el camino de la casa de ella,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 7:8
9 Referans Kwoze  

recorre lejos de ella tu camino, no te acerques a la puerta de su casa,


ahora en la calle, luego en la plaza, merodea en todas las esquinas.


Camino hacia el seol es su morada; conduce a las mansiones de la muerte.


Huid de la fornicación. Los demás pecados que el hombre comete quedan fuera del cuerpo; pero el que comete fornicación peca contra su propio cuerpo.


Huye de las ambiciones juveniles. Practica la justicia, la fidelidad, el amor, la paz con los que invocan al Se or con corazón puro.


y salvadlos, arrancándolos del fuego. De los otros, compadeceos también, pero con precaución, aborreciendo hasta la túnica contaminada de su carne.


Luego Sansón se fue a Gaza. Vio all a una meretriz y se unió a ella.