Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 7:6 - Biblia Castilian 2003

Estaba yo en la ventana de mi casa mirando por las celos as,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras estaba junto a la ventana de mi casa, mirando a través de la cortina,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miraba desde la ventana de mi casa a través de la rejilla,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues cuando desde la ventana de mi casa, Atisbaba entre las celosías,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estaba yo en la ventana de mi casa mirando por las celosías,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 7:6
5 Referans Kwoze  

Llevaba ya Isaac largo tiempo all cuando un d a Abimélec, rey de los filisteos, se asomó a la ventana y vio que Isaac acariciaba a Rebeca, su mujer.


Cuando el arca de Yahveh entró en la ciudad de David, Mical, hija de Saúl, se asomó a la ventana y, al ver al rey David saltando y danzando delante de Yahveh, lo despreció en su corazón.


para guardarte de la mujer extra a, de la extranjera de palabras seductoras.


Mi amado se parece a la gacela o a un cervatillo. Allá está parado detrás de la cerca, observando por ventanas, atisbando a través de celos as.


A la ventana se asoma y atisba, tras las celos as, la madre de S sara: ¿Por qué su carro tarda en llegar? ¿Por qué se retrasan sus carros de combate?