Te librarás de la mujer ajena, de la extranjera que endulza sus palabras,
Proverbios 7:5 - Biblia Castilian 2003 para guardarte de la mujer extra a, de la extranjera de palabras seductoras. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras. |
Te librarás de la mujer ajena, de la extranjera que endulza sus palabras,
Fosa profunda es la boca de la extra a: el odiado por Yahveh caerá en ella.
¿Por qué vas, hijo m o, tras una extra a y caes en el seno de una extranjera?
Los labios de la ajena destilan miel y más untuosa que el aceite es su palabra;
para preservarte de la mujer malvada, de la lengua seductora de la extra a.
Di a la sabidur a: 'Tú eres mi hermana' y da el nombre de amiga a la prudencia,