Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 6:24 - Biblia Castilian 2003

para preservarte de la mujer malvada, de la lengua seductora de la extra a.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la mujer extraña.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te protegerán de la mujer inmoral, de la lengua suave de la mujer promiscua.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te protegerán de la mala mujer, de las palabras zalameras de la mujer de otro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te guardarán de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la mujer ajena.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para preservarte de la mujer malvada, de la lengua seductora de la extraña.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Para guardarte de la mala mujer, de la adulación de la lengua de la mujer extraña.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 6:24
7 Referans Kwoze  

Pero él rehusó y dijo a la mujer de su amo: 'Cuando mi se or no me pide cuenta de nada de su casa, confiando en mis manos todo cuanto posee;


Te librarás de la mujer ajena, de la extranjera que endulza sus palabras,


¿Por qué vas, hijo m o, tras una extra a y caes en el seno de una extranjera?


Los labios de la ajena destilan miel y más untuosa que el aceite es su palabra;


Lo rinde a fuerza de halagos, lo arrastra con sus labios seductores.


para guardarte de la mujer extra a, de la extranjera de palabras seductoras.


Y descubro que más amarga que la muerte es la mujer, porque es una trampa; su corazón, una red; sus brazos, cadenas. El que es grato a Dios logra escapar; pero el pecador queda prisionero de ella.