Yo respondo de él. Podrás pedirme cuentas. Si no te lo traigo y no te lo pongo delante, seré culpable ante ti para toda la vida.
Proverbios 6:1 - Biblia Castilian 2003 Hijo m o, si has salido fiador ante tu prójimo, si has estrechado la mano de un extra o, si te has comprometido con palabras de tu boca, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, Si has empeñado tu palabra a un extraño, Biblia Nueva Traducción Viviente Hijo mío, si has salido fiador por la deuda de un amigo o has aceptado garantizar la deuda de un extraño, Biblia Católica (Latinoamericana) Hijo mío, si has servido de aval a un compañero, si te has comprometido con un desconocido, La Biblia Textual 3a Edicion Hijo mío, si has salido fiador por tu vecino, Dando la mano° a un extraño, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hijo mío, si has salido fiador ante tu prójimo, si has estrechado la mano de un extraño, si te has comprometido con palabras de tu boca, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si estrechaste tu mano con un extraño, |
Yo respondo de él. Podrás pedirme cuentas. Si no te lo traigo y no te lo pongo delante, seré culpable ante ti para toda la vida.
Mal acabará quien avala a un extra o, quien rehúye los compromisos está seguro.
Carece de juicio quien estrecha la mano, quien sale fiador de su prójimo.
Qu tale el vestido, pues avaló a un extra o; embárgale, pues salió fiador de un desconocido.
Qu tale el vestido, pues avaló a un extra o; embárgale, pues salió fiador de un desconcido.
S, has rechazado a tu pueblo, a la casa de Jacob, porque están llenos de adivinos, de agoreros, como los filisteos, y hacen pactos con extranjeros.