Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 5:4 - Biblia Castilian 2003

pero al fin es amarga como el ajenjo, punzante como espada de dos filos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como espada de dos filos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero al final ella resulta ser tan amarga como el veneno, tan peligrosa como una espada de dos filos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el fin será más amargo que el ajenjo; es una espada afilada de doble filo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero su propósito es amargo como el ajenjo, Y agudo como espada de doble filo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero al fin es amarga como el ajenjo, punzante como espada de dos filos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero su fin es amargo como el ajenjo, agudo como espada de dos filos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 5:4
11 Referans Kwoze  

Ponen su mano en los amigos y violan la alianza;


que env e él desde el cielo y me libere, que execre a mi opresor, Selah que revele su gracia y su verdad.


Pero él ignora que all moran las sombras; sus invitados están en el fondo del seol.


Y descubro que más amarga que la muerte es la mujer, porque es una trampa; su corazón, una red; sus brazos, cadenas. El que es grato a Dios logra escapar; pero el pecador queda prisionero de ella.


Porque la palabra de Dios es viva y activa, y más tajante que una espada de dos filos: penetra hasta la división de alma y esp ritu, de articulaciones y tuétanos, y discierne las intenciones y pensamientos del corazón.