Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 4:8 - Biblia Castilian 2003

Protégela y te exaltará, será tu gloria si la abrazas,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Engrandécela, y ella te engrandecerá; Ella te honrará, cuando tú la hayas abrazado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si valoras la sabiduría, ella te engrandecerá. Abrázala, y te honrará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Elígela, te exaltará; apégate a ella, te honrará.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Engrandécela, y ella te engrandecerá, Cuando tú la hayas abrazado, ella te honrará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Protégela y te exaltará, será tu gloria si la abrazas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Engrandécela, y ella te engrandecerá; ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 4:8
7 Referans Kwoze  

Premio a la humildad y al temor de Yahveh son la riqueza, el honor y la vida.


Largos d as hay en su mano derecha, en su izquierda riqueza y honor.


El honor es patrimonio de los sabios; los necios heredan la deshonra.


En su izquierda reposa mi cabeza; con su diestra me abraza.


Los sabios brillarán como el resplandor del firmamento; y los que ense aron a muchos la justicia, como las estrellas, por siempre jamás.'


Por eso, éste es el oráculo de Yahveh, Dios de Israel: yo hab a dicho que tu casa y la casa de tu padre caminar an en mi presencia por siempre. Pero ahora - oráculo de Yahveh -, ¡lejos de m tal cosa! Porque yo honro a los que me honran y desprecio a los que me desprecian.