Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 4:6 - Biblia Castilian 2003

No la abandones, y ella te guardará; ámala, y te protegerá.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No la dejes, y ella te guardará; Ámala, y te conservará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No des la espalda a la sabiduría, pues ella te protegerá; ámala, y ella te guardará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si no abandonas la sabiduría, ésta te protegerá; ámala y velará por ti.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No la° abandones, y ella te guardará, Ámala, y te preservará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la abandones, y ella te guardará; ámala, y te protegerá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No la dejes, y ella te guardará; ámala, y ella te conservará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 4:6
6 Referans Kwoze  

Hijo m o, ten prudencia y reflexión: que no se aparten de tus ojos;


yo amo a los que me aman, y los que me buscan me encuentran.


para que Cristo habite, mediante la fe, en vuestro corazón y para que, arraigados y cimentados en el amor,


y de toda especie de maldades, que seducirán a los que están en v as de perdición, por no haber acogido el amor de la verdad que los habr a salvado.