Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 4:27 - Biblia Castilian 2003

No te desv es a derecha ni a izquierda, aleja tus pasos del mal.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te desvíes; evita que tus pies sigan el mal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te vuelvas a derecha ni a izquierda, sino que aléjate del mal.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No te desvíes a diestra ni a siniestra, Aparta tu pie del mal.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No te desvíes a derecha ni a izquierda, aleja tus pasos del mal.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 4:27
8 Referans Kwoze  

hijo m o, no sigas su camino, desv a tu pie de su sendero,


El camino de los justos es evitar el mal; quien vigila sus pasos guarda su vida.


lavaos, purificaos, apartad vuestras malas acciones de delante de mis ojos; cesad de obrar el mal,


Sea el amor sin fingimiento. Aborreced lo malo. Estad firmemente adheridos a lo bueno.


sin desviarte a la derecha ni a la izquierda de ninguna de las disposiciones que yo te prescribo hoy, y si no te vas tras otros dioses para servirlos.


Poned, pues, mucho cuidado en hacer cuanto Yahveh, Dios vuestro, os ha ordenado; no os desviéis ni a la derecha ni a la izquierda.


Sé, pues, fuerte y muy animoso, y procura obrar en todo conforme a la ley que Moisés, mi siervo, te mandó. No te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito adondequiera que vayas.