Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 30:7 - Biblia Castilian 2003

Dos cosas suplico de ti, no me las niegues antes de que muera:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dos cosas te he demandado; No me las niegues antes que muera:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh Dios, te ruego dos favores; concédemelos antes de que muera.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Dos cosas te pido, Dios mío, no me las niegues hasta el día de mi muerte:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Dos cosas te he demandado, No me las niegues mientras viva:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dos cosas suplico de ti, no me las niegues antes de que muera:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dos cosas te he pedido. No me las niegues antes que muera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 30:7
7 Referans Kwoze  

Cuando hab an pasado, dijo El as a Eliseo: 'Pide lo que quieras que yo haga por ti antes de que yo sea arrebatado de tu lado'. Respondió Eliseo: 'Que yo tenga doble parte en tu esp ritu'.


En tu poder, Se or, se goza el rey; con tu socorro, rebosa de alegr a.


Una cosa yo pido del Se or, una cosa suplico: habitar en la casa del Se or, todos los d as de mi vida, para contemplar la belleza del Se or al visitar su templo.


No a adas nada a sus palabras, no sea que te reprenda y resultes mentiroso.


aleja de m mentira y enga o, no me des pobreza ni riqueza, concédeme el pan de cada d a,


sin embargo, pocas son necesarias, o mejor, una sola. Mar a ha escogido la mejor parte, que no se le ha de quitar'.