Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 30:23 - Biblia Castilian 2003

una despreciada que alcanza marido, una criada que suplanta a su ama.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

a la mujer amargada que finalmente encuentra marido, y a la criada que toma el lugar de su señora.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

la joven aborrecible que encuentra marido, la sirvienta que suplanta a su patrona.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mujer aborrecida, cuando se casa, Y por la criada, cuando desplaza a su señora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una despreciada que alcanza marido, una criada que suplanta a su ama.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la mujer aborrecida cuando se casa; y por la sierva cuando hereda a su señora.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 30:23
8 Referans Kwoze  

La mujer virtuosa es corona del marido; como carcoma en sus huesos es la procaz.


El hijo necio es ruina para su padre; querellas de mujer son gotera continua.


Es mejor vivir en el desierto que con mujer quisquillosa y pendenciera.


Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.


Gotera continua en d a de lluvia y mujer quisquillosa son semejantes;


Esclavo mimado en su infancia al fin terminará por rebelarse.


un esclavo convertido en rey, un imbécil harto de pan,


Hay cuatro seres peque os en la tierra, pero más sabios que los sabios: