No seáis como el caballo y el mulo que carece de sentido, cuyo br o hay que domar con mordaza y con freno, y si no, no se te acerca.
Proverbios 26:3 - Biblia Castilian 2003 El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Nueva Traducción Viviente Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno, ¡y al necio con la vara en la espalda! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡La fusta para el caballo, las riendas para el burro, y el palo para la espalda de los imbéciles! La Biblia Textual 3a Edicion El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio. |
No seáis como el caballo y el mulo que carece de sentido, cuyo br o hay que domar con mordaza y con freno, y si no, no se te acerca.
En los labios del cuerdo está la sabidur a; sobre la espalda del necio la vara.
Castiga al insolente, y el simple se hará cauto; reprende al sensato, y ganará en saber.
Los azotes son para los insolentes; los golpes, para la espalda de los necios.
Aunque machaques al necio en el mortero con la maza de moler el grano, no se apartará de él su necedad.
¿Qué queréis: que vaya yo a vosotros vara en mano, o con amor y esp ritu de mansedumbre?
y estamos dispuestos a castigar cualquier rebeld a, cuando se haya logrado vuestra sumisión.
Dije antes, y ahora repito, ausente, lo mismo que hice la segunda vez, cuando estaba presente, a los que antes pecaron y a todos los demás: que, de venir otra vez, ya no tendré miramientos,