Canto gradual. De David. Mi corazón, Se or, no es altanero, ni mis ojos altivos. No voy tras lo grandioso, ni tras lo prodigioso, que me excede,
Proverbios 25:6 - Biblia Castilian 2003 No alardees delante del rey, no te pongas en el lugar de los grandes; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes; Biblia Nueva Traducción Viviente No exijas una audiencia con el rey ni insistas en hacerte un lugar entre los grandes. Biblia Católica (Latinoamericana) No te hagas el importante delante del rey, ni te ubiques en medio de los grandes;' La Biblia Textual 3a Edicion No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No alardees delante del rey, no te pongas en el lugar de los grandes; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te alabes delante del rey, ni estés en el lugar de los grandes: |
Canto gradual. De David. Mi corazón, Se or, no es altanero, ni mis ojos altivos. No voy tras lo grandioso, ni tras lo prodigioso, que me excede,
Dijo Moisés a Dios: '¿Quién soy yo para ir al Faraón y sacar de Egipto a los israelitas?'.
Más vale ser humilde con los pobres que repartir bot n con los soberbios.
pues más vale que te digan: 'Sube acá' que ceder el puesto a otro más noble. Lo que han visto tus ojos
Al contrario, cuando te inviten, ve a ponerte en el último lugar, de suerte que, cuando llegue el que te invitó, te tenga que decir: 'Amigo, sube más arriba'. Entonces quedarás muy honrado delante de todos los comensales.
'Cuando alguien te invite a un banquete de bodas, no te pongas en el primer puesto, no sea que haya invitado también a otro más importante que tú
Entonces dijo Samuel: '¿No es verdad que, aunque tú te considerabas peque o a tus propios ojos, has llegado a ser el jefe de las tribus de Israel, y Yahveh te ha ungido rey de Israel?