El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.
Proverbios 24:24 - Biblia Castilian 2003 A quien dice al culpable: 'Tienes razón', lo maldicen los pueblos, lo detestan las naciones. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El que dijere al malo: Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones; Biblia Nueva Traducción Viviente El juez que dice al perverso: «Eres inocente», será maldecido por muchos y denunciado por las naciones. Biblia Católica (Latinoamericana) El que dice a un malvado: '¡Tienes razón!' será maldito por el pueblo, las naciones lo detestarán. La Biblia Textual 3a Edicion El que dice al rey° malo: Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, Y lo execrarán las naciones. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A quien dice al culpable: 'Tienes razón', lo maldicen los pueblos, lo detestan las naciones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que dice al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y lo detestarán las naciones; |
El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.
Absolver al culpable y condenar al justo son dos cosas que abomina Yahveh.
Quien da al pobre no sufre penuria, quien le cierra los ojos será maldito.
No calumnies a un siervo ante su se or, no sea que te maldiga y lo pases mal.
¡Ay de quienes llaman a lo malo bueno y a lo bueno malo! De la oscuridad hacen luz y de la luz oscuridad; convierten lo amargo en dulce y lo dulce en amargo.
de los que absuelven al culpable por soborno y quitan al inocente la razón!
Y cuando salgan, verán los cadáveres de aquellos que se rebelaron contra m, pues no morirá su gusano, ni se extinguirá su fuego, y serán un horror para todo mortal.
Puesto que desanimáis el corazón del justo con enga os cuando yo no le contristo, y vigorizáis las manos del malvado, de modo que no se convierta de su mala conducta para que viva,