Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 23:13 - Biblia Castilian 2003

No dejes de corregir al ni o: no se va a morir porque le des con la vara;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No rehúses corregir al muchacho; Porque si lo castigas con vara, no morirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No dejes de disciplinar a tus hijos; la vara de castigo no los matará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No vaciles en corregir a un niño: el haberlo azotado no lo hará morir.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No escatimes corregir al muchacho, Si lo castigas con vara, no morirá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No dejes de corregir al niño: no se va a morir porque le des con la vara;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No rehúses corregir al muchacho; porque si lo castigas con vara, no morirá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 23:13
7 Referans Kwoze  

Quien escatima la vara quiere mal a su hijo, quien bien le quiere procura corregirlo.


Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, pero no te excites hasta matarlo.


La necedad arraiga en el corazón del joven; la vara de la instrucción le alejará de ella.


Aplica tu corazón a la instrucción y tus o dos a la voz de la experiencia.


La vara y el castigo dan sabidur a: el hijo consentido avergüenza a su madre.


Corrige a tu hijo: él será tu descanso y hará las delicias de tu alma.


Para corrección vuestra estáis soportando esto. Dios os trata como a hijos. ¿Y qué hijo hay a quien su padre no corrija?