Proverbios 22:22 - Biblia Castilian 2003 No robes al pobre por ser pobre; no oprimas al débil en la puerta, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido; Biblia Nueva Traducción Viviente No le robes al pobre tan solo porque puedes hacerlo, ni saques provecho de los necesitados en la corte, Biblia Católica (Latinoamericana) No le quites sus cosas al pobre porque es pobre, ni condenes a un desdichado. La Biblia Textual 3a Edicion No explotes al pobre, porque es pobre, Ni atropelles al desgraciado en la puerta,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 No robes al pobre por ser pobre; no oprimas al débil en la puerta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) No robes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en la puerta al afligido. |
si alcé mi mano contra el huérfano, porque me sab a apoyado en la puerta,
La violencia pierde a los malvados, porque se niegan a practicar la justicia.
para ignorar la causa de los indigentes y robar el derecho de los pobres de mi pueblo; para hacer de las viudas su presa y poder expoliar a los huérfanos!
El pueblo de la tierra hace extorsión, comete robos, oprime al pobre y al indigente y veja al forastero sin razón alguna'.
No oprimirás a tu prójimo ni lo despojarás. No dormirá contigo, hasta la ma ana siguiente, el salario de tu jornalero.
No os perjudiquéis los unos a los otros; tendrás temor de tu Dios, pues yo soy Yahveh, vuestro Dios.
A la viuda y al huérfano, al forastero y al pobre no oprimáis; no maquinéis en vuestros corazones el mal de unos contra otros'.
Me llegaré a vosotros para el juicio y seré un testigo irrefutable contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran en falso, contra los que defraudan el jornal del jornalero, avasallan a la viuda y al huérfano y oprimen al forastero mostrando as que no me temen - dice Yahveh Sebaot -.