Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:19 - Biblia Castilian 2003

Para que pongas en Yahveh tu confianza, yo te muestro ahora cuál es tu camino.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy a ti también.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo te enseño hoy —sí, a ti— para que confíes en el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quiero que pongas tu confianza en Yavé:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para que pongas en YHVH tu confianza, También a ti te instruiré.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Para que pongas en Yahveh tu confianza, yo te muestro ahora cuál es tu camino.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Para que tu confianza sea en Jehová, te las he hecho saber hoy a ti también.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:19
7 Referans Kwoze  

Mi victoria y mi honor están en Dios, y en él mi roca fuerte y mi defensa.


¿No he escrito para ti treinta sentencias de consejos y de ciencia,


Conf a en Yahveh de todo corazón y no te apoyes en tu entendimiento.


Mirad al Dios de mi salvación: conf o y no temo, que mi fuerza y mi canto es Yahveh y él es mi salvación'.


Confiad en Yahveh por siempre jamás, pues en Yah - en Yahveh - está la roca eterna,


Bendito el hombre que conf a en Yahveh, y es Yahveh su confianza.


los que por él creéis en Dios, que lo resucitó de entre los muertos y le dio la gloria, de modo que vuestra fe y esperanza estén puestas en Dios.