Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 21:9 - Biblia Castilian 2003

Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mejor es vivir en un rincón del terrado Que con mujer rencillosa en casa espaciosa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es mejor vivir solo en un rincón de la azotea que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más vale vivir en un rincón del granero que compartir su casa con una mujer peleadora.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mejor es vivir en un rincón del terrado, que en espaciosa casa con mujer rencillosa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 21:9
9 Referans Kwoze  

La mujer virtuosa es corona del marido; como carcoma en sus huesos es la procaz.


Más vale plato de legumbres con amor que buey cebado donde reina el odio.


Más vale mendrugo con tranquilidad que casa llena de carne con discordia.


El hijo necio es ruina para su padre; querellas de mujer son gotera continua.


El alma del malvado desea el mal, no tiene piedad para su prójimo.


Es mejor vivir en el desierto que con mujer quisquillosa y pendenciera.


Tortuosa es la senda del hombre criminal, la conducta del inocente es recta.


Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.