Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 20:23 - Biblia Castilian 2003

Usar dos pesos lo abomina Yahveh, la balanza falsa no está bien.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Abominación son a Jehová las pesas falsas, Y la balanza falsa no es buena.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor detesta el engaño; no le agradan las balanzas adulteradas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un peso para comprar, otro para vender: ¡Yavé los aborrece! No se debe falsear la balanza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las pesas desiguales son abominación a YHVH, Y una balanza con trampa no es buena.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Usar dos pesos lo abomina Yahveh, la balanza falsa no está bien.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Abominación son a Jehová las pesas falsas; y la balanza falsa no es buena.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 20:23
6 Referans Kwoze  

Yahveh abomina la balanza falsa y se complace en el peso justo.


Dos pesos y dos medidas: ambas cosas las abomina Yahveh.


Emplead balanzas justas: efá justo y bat justo.


Tú conviértete a tu Dios, guarda el amor y el derecho, espera en tu Dios siempre.


diciendo: '¿Cuándo pasará el novilunio para poder vender el grano, y el sábado para despachar el trigo, para disminuir el efá, aumentar el precio y falsear con fraude las balanzas,


No tendrás en tu bolsa dos pesas, una más grande que la otra.