Proverbios 20:13 - Biblia Castilian 2003 No ames el sue o: te empobrecer as; ten abiertos los ojos: te hartarás de pan. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No ames el sueño, para que no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te saciarás de pan. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te encanta dormir, terminarás en la pobreza. ¡Mantén los ojos abiertos y tendrás comida en abundancia! Biblia Católica (Latinoamericana) No te acostumbres a dormitar, vendría la pobreza; ten abiertos los ojos y tendrás pan. La Biblia Textual 3a Edicion No te aficiones al sueño, No sea que te empobrezcas, Despega tus ojos y te saciarás de pan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No ames el sueño: te empobrecerías; ten abiertos los ojos: te hartarás de pan. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan. |
Quien labra su campo se hartará de pan, quien persigue quimeras carece de juicio.
El perezoso ambiciona, pero su deseo es vano; el deseo de los diligentes se ve cumplido.
Quien labra su campo se hartará de pan, quien persigue nader as se hartará de miseria.
El patrón de la nave se le acercó y le dijo: '¿Cómo es que estás ah durmiendo? ¡Levántate e invoca a tu Dios! A lo mejor ese Dios se compadece de nosotros y no perecemos'.
En vuestro celo no seáis negligentes. En el Esp ritu, manteneos fervientes. Servid constantemente al Se or.
Y esto, tanto más cuanto que bien sabéis en qué tiempo vivimos: que ya es hora de que os despertéis del sue o, pues la salvación está ahora más cerca de nosotros que cuando abrazamos la fe.
Despertad de esa modorra, como es justo, y no sigáis pecando; pues ignorancia de Dios es lo que algunos tienen. Para vergüenza vuestra lo digo.
Por eso se dice: 'Despiértate, tú que duermes, levántate de entre los muertos, y brillará sobre ti Cristo'.
Ya cuando estábamos entre vosotros os dimos esta norma: el que no quiere trabajar, que no coma.