Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 2:16 - Biblia Castilian 2003

Te librarás de la mujer ajena, de la extranjera que endulza sus palabras,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Serás librado de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La sabiduría te librará de la mujer inmoral, de las palabras seductoras de la mujer promiscua.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La sabiduría te protegerá de la mujer de otro, de la bella desconocida de palabras suaves,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te librará° de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te librarás de la mujer ajena, de la extranjera que endulza sus palabras,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 2:16
11 Referans Kwoze  

Fosa profunda es la boca de la extra a: el odiado por Yahveh caerá en ella.


Fosa profunda es la cortesana; pozo angosto, la extranjera.


La lengua mentirosa produce v ctimas, la boca lisonjera provoca la ruina.


El hombre que adula a su prójimo le tiende una red a sus pasos.


para preservarte de la mujer malvada, de la lengua seductora de la extra a.


Y descubro que más amarga que la muerte es la mujer, porque es una trampa; su corazón, una red; sus brazos, cadenas. El que es grato a Dios logra escapar; pero el pecador queda prisionero de ella.


Ella estuvo lloriqueándole as los siete d as del fest n, hasta que el d a séptimo, como tanto le apremiaba, se lo declaró. Al punto ella explicó el acertijo a los de su pueblo.