Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 13:24 - Biblia Castilian 2003

Quien escatima la vara quiere mal a su hijo, quien bien le quiere procura corregirlo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Quienes no emplean la vara de disciplina odian a sus hijos. Los que en verdad aman a sus hijos se preocupan lo suficiente para disciplinarlos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No usar el chicote es no amar al hijo: el que lo ama no demora en corregirlo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que escatima el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama, temprano lo corrige.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien escatima la vara quiere mal a su hijo, quien bien le quiere procura corregirlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que detiene su vara, a su hijo aborrece; pero el que lo ama, desde temprano lo corrige.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 13:24
10 Referans Kwoze  

Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, pero no te excites hasta matarlo.


La necedad arraiga en el corazón del joven; la vara de la instrucción le alejará de ella.


La vara y el castigo dan sabidur a: el hijo consentido avergüenza a su madre.


Corrige a tu hijo: él será tu descanso y hará las delicias de tu alma.


porque Yahveh reprende a los que ama, como un padre al hijo amado.


Mas quien peca contra m, a s mismo se da a; todos los que me odian, aman la muerte.


'Si alguno viene a m y no aborrece a su padre y a su madre, a la mujer y a los hijos, a los hermanos y a las hermanas, y más aún, incluso a s mismo, no puede ser mi disc pulo.


Reconoce, pues, en tu corazón que Yahveh te corrige como un hombre corrige a su hijo.