Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 12:9 - Biblia Castilian 2003

Más vale hombre vulgar con trigo que celebridad sin pan que comer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Más vale el despreciado que tiene servidores, Que el que se jacta, y carece de pan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Más vale ser una persona común con sirvientes, que darse aires de grandeza y no tener para comer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más vale no tener títulos pero tener un servidor, que dárselas de grande y que le falte el pan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Más vale el modesto, pero que tiene servidor, Que el que se alaba, y carece de pan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más vale hombre vulgar con trigo que celebridad sin pan que comer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, que el que se jacta, y carece de pan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 12:9
5 Referans Kwoze  

El justo sustenta a su ganado; las entra as de los malvados son crueles.


Según su prudencia es estimado el hombre; el de perverso corazón cae en el desprecio.


Uno se las da de rico, y nada tiene; otro pasa por pobre teniendo en abundancia.


Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de m;


Porque todo el que se ensalza será humillado, y el que se humilla será ensalzado'.