Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 11:26 - Biblia Castilian 2003

El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Al que acapara el grano, el pueblo lo maldecirá; Pero bendición será sobre la cabeza del que lo vende.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente maldice a los que acaparan el grano, pero bendice al que lo vende en tiempo de necesidad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pueblo maldice al que acapara el trigo; bendice al que vende su grano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que acapara trigo será maldecido por el pueblo, Pero la cabeza de quien lo vende obtendrá bendición.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; pero habrá bendición sobre la cabeza del que lo vende.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 11:26
7 Referans Kwoze  

José era se or del pa s y controlaba personalmente la venta de grano a todos los pueblos del mundo. Llegaron los hermanos de José y se postraron ante él rostro en tierra.


José llegó a hacerse con todo el dinero de la tierra de Egipto y del pa s de Canaán a cambio del grano que ellos le compraban, e ingresaba el dinero en la casa del Faraón.


A m sub a la bendición del desvalido y yo regocijaba el corazón de la viuda.


Bendiciones vienen sobre la cabeza del justo; la boca de los malos encubre violencia.


A quien dice al culpable: 'Tienes razón', lo maldicen los pueblos, lo detestan las naciones.


Quien da al pobre no sufre penuria, quien le cierra los ojos será maldito.