Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 10:26 - Biblia Castilian 2003

Vinagre para los dientes y humo para los ojos: as es el perezoso para quienes lo env an.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, Así es el perezoso a los que lo envían.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los perezosos irritan a sus patrones, como el vinagre a los dientes o el humo a los ojos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vinagre para los dientes, humo en los ojos, eso es el flojo para su patrón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Vinagre a los dientes y humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo comisionan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vinagre para los dientes y humo para los ojos: así es el perezoso para quienes lo envían.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 10:26
8 Referans Kwoze  

Como frescor de nieve en d a de siega es el mensajero fiel para quien lo env a: reconforta el ánimo de su se or.


Cual quitarse la ropa en d a helado, o poner vinagre en una herida, as es cantarle coplas al afligido.


Se corta los pies y bebe amargura quien conf a mensajes a un necio.


F jate en la hormiga, perezoso; mira su conducta y hazte sabio:


Los que dicen: '¡Quédate ah, no te acerques a m que te santificar a!'. Éstos son humo que excita mi cólera, fuego que arde todo el d a.


Pero su se or le contestó: '¡Criado malo y perezoso! ¿Conque sab as que cosecho donde no sembré, y recojo donde no esparc ?


En vuestro celo no seáis negligentes. En el Esp ritu, manteneos fervientes. Servid constantemente al Se or.


que no seáis remisos, sino que imitéis a los que por la fe y la constancia han heredado las promesas.