Expulsó del pa s a los hombres dedicados a la prostitución sagrada y quitó todos los dolos que hab an fabricado sus padres.
Oseas 4:14 - Biblia Castilian 2003 No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan, ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio, porque ellos mismos se van con las rameras y ofrecen sacrificios con las prostitutas sagradas. Y as un pueblo ignorante va a la ruina. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No castigaré a vuestras hijas cuando forniquen, ni a vuestras nueras cuando adulteren; porque ellos mismos se van con rameras, y con malas mujeres sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ¿por qué debería yo castigarlas por su prostitución y adulterio? Pues sus hombres hacen lo mismo, pecando con rameras y prostitutas de los templos paganos. ¡Oh pueblo necio! ¡Se niegan a entender, por eso serán destruidos! Biblia Católica (Latinoamericana) no castigaré ni a sus hijas ni a sus nueras porque sean prostitutas o infieles, pues ustedes mismos se encierran con las prostitutas y sacrifican con los consagrados a la prostitución. De este modo, un pueblo que no entiende acaba por perderse.
( La Biblia Textual 3a Edicion Y Yo no visitaré° a vuestras hijas cuando forniquen, Ni a vuestras nueras cuando adulteren, Porque ellos mismos° van con las rameras, Y con las prostitutas del templo° ofrecen sacrificios, Y el pueblo, incauto, va a la ruina. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan, ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio, porque ellos mismos se van con las rameras y ofrecen sacrificios con las prostitutas sagradas. Y así un pueblo ignorante va a la ruina. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan, ni a vuestras esposas cuando adulteren: porque ellos ofrecen sacrificios con las rameras, y con las malas mujeres sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá. |
Expulsó del pa s a los hombres dedicados a la prostitución sagrada y quitó todos los dolos que hab an fabricado sus padres.
Derribó las casas de los consagrados a la prostitución sagrada que hab a en el templo de Yahveh, donde las mujeres tej an telas para Aserá.
Los hombres perversos no comprenden la justicia; los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
¿Dónde golpearos aún si segu s rebelándoos? Toda la cabeza está enferma, todo el corazón extenuado.
Al secarse, se romperá su ramaje; vendrán las mujeres y lo quemarán. Porque no es un pueblo inteligente, por eso su hacedor no le tendrá compasión, y su creador no le concederá gracia.
Estos perros voraces, que no conocen la hartura, son los pastores que no saben atender; todos ellos van a lo suyo, cada uno a su lucro sin excepción.
Muchos serán purificados, blanqueados y acrisolados. Los imp os obrarán imp amente. Ningún imp o comprenderá pero s comprenderán los sabios.
Efra n, ¿qué tiene ya que ver con los dolos? Yo lo escucho y lo protejo. Soy como un ciprés siempre verde; gracias a m se hallará fruto en ti.
Escuchad la palabra de Yahveh, hijos de Israel, porque Yahveh viene a querellarse contra los habitantes del pa s, porque no hay en ellos ni fidelidad ni amor, ni conocimiento de Dios.
No les permiten sus obras convertirse a su Dios, pues hay dentro de ellos esp ritu de prostitución y no conocen a Yahveh.
aplastan en el polvo de la tierra la cabeza de los indigentes; tuercen el camino de los humildes; padre e hijo se llegan a la misma joven, profanando as mi santo nombre.
Pues bien as dice Yahveh: 'Tu mujer se prostituirá en la ciudad, tus hijos y tus hijas caerán a espada, tu tierra será repartida a cordel, tú morirás en tierra impura. Israel será deportado lejos de su tierra''.
Israel se inclinó ante el Baal de Peor y la cólera de Yahveh se encendió contra Israel.
¿[O] es que no sabéis que el que se junta con la prostituta se hace con ella un solo cuerpo? Porque serán - dice - los dos una sola carne.
que están entenebrecidos en su pensamiento, ajenos a la vida de Dios a causa de la ignorancia que hay en ellos, derivada del endurecimiento de su corazón;
Morará contigo, entre los tuyos, en el lugar que haya escogido en una de tus ciudades, el que mejor le parezca; no lo trates mal.
Si os quedáis sin corrección, que a todos alcanza, es que sois bastardos y no hijos.