Su alma se prendó de Dina, hija de Jacob, se enamoró de la joven y se esforzó por conseguir su afecto.
Oseas 2:14 - Biblia Castilian 2003 Devastaré sus vides y sus higueras, de las que dec a: 'Éstas son mi paga, lo que me han dado mis amantes'. Las convertiré en matorrales, las devorarán las alimanas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero he aquí que yo la atraeré y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente «Pero luego volveré a conquistarla. La llevaré al desierto y allí le hablaré tiernamente. Biblia Católica (Latinoamericana) Echaré a perder su viña y sus higueras,
pues ella decía : 'Son mi salario,
me las han dado mis amantes.
Las dejaré como terreno baldío,
y se las comerán los animales. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto Yo la atraeré y la conduciré al desierto, Y le hablaré a su corazón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Devastaré sus vides y sus higueras, de las que decía: 'Éstas son mi paga, lo que me han dado mis amantes'. Las convertiré en matorrales, las devorarán las alimanas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero he aquí, yo la atraeré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón. |
Su alma se prendó de Dina, hija de Jacob, se enamoró de la joven y se esforzó por conseguir su afecto.
También a ti te librará de la angustia: vivirás en abundancia, sin estrecheces, rebosará tu mesa de pingües manjares.
Llévame contigo corriendo. Introdúceme, rey m o, en tu aposento; gocemos juntos, disfrutemos, celebrando tu amor, mejor que el vino. ¡Con razón se enamoran!
Pero Yahveh espera para apiadarse de vosotros. Se alza para compadeceros; pues Yahveh es un Dios justo: dichosos todos los que esperan en él.
Pues ahora quiero deciros lo que voy a hacer a mi vi a: quitaré su seto para que sirva de pasto; desportillaré su tapia para que todos la pisen.
Por eso, mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh - en que no se dirá más: '¡Por vida de Yahveh, que sacó a los israelitas del pa s de Egipto!',
Ve y grita a los o dos de Jerusalén lo siguiente: As dice Yahveh: Recuerdo de ti el cari o de tu juventud, el amor de tu noviazgo, cuando ibas tras de m por el desierto, por una tierra no sembrada.
esto le has de decir: 'As dice Yahveh: mira: lo que yo edifiqué, yo mismo lo derribo, y lo que yo planté, yo mismo lo arranco, as por todo el pa s'.
'Por mi vida - oráculo del Se or Yahveh -, que reinaré sobre vosotros con mano dura, brazo extendido y furor desbordado.
Todos sus dolos serán destrozados, todos sus donativos devorados por el fuego; reduciré a escombros todos sus dolos. Puesto que como donativo de prostituta los recogió, en donativo de prostituta se convertirán.
Retuércete en espamos, hija de Sión, como parturienta, porque ahora saldrás de la ciudad y vivirás en el campo; llegarás hasta Babilonia, pero all serás liberada; all te rescatará Yahveh de la mano de tus enemigos.
Nadie puede venir a m si el Padre que me ha enviado no lo atrae; y yo lo resucitaré en el último d a.
Pero se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila, para que volara al desierto, a su lugar, donde es alimentada por un tiempo y dos tiempos y medio tiempo, lejos de la presencia de la serpiente.
La mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar dispuesto de parte de Dios, para ser all alimentada durante mil doscientos sesenta d as.
Luego su marido se puso en camino y se fue tras ella, para tratar de convencerla y hacerla volver. Llevaba consigo un criado y un par de asnos. Ella le hizo entrar en la casa de su padre; al verle, el padre de la joven se alegró por el encuentro.