Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Oseas 11:4 - Biblia Castilian 2003

Con ataduras humanas los atraje, con lazos de amor. Fui para ellos como quien alza a un ni o hasta sus mejillas; me inclinaba hacia él y le daba de comer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Con cuerdas humanas los atraje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre su cerviz, y puse delante de ellos la comida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Guie a Israel con mis cuerdas de ternura y de amor. Quité el yugo de su cuello y yo mismo me incliné para alimentarlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo los trataba con gestos de ternura, como si fueran personas. Era para ellos como quien les saca el bozal del hocico y les ofrece en la mano el alimento.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los atraje con cuerdas humanas,° con vínculos de amor. Fui para ellos como quien alza el yugo de sobre su quijada,° Alimentándolos con ternura.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con ataduras humanas los atraje, con lazos de amor. Fui para ellos como quien alza a un niño hasta sus mejillas; me inclinaba hacia él y le daba de comer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con cuerdas de hombre los atraje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre su cerviz, y puse comida delante de ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Oseas 11:4
14 Referans Kwoze  

Yo seré para él padre, y él será mi hijo, de suerte que, si se desv a, lo castigaré con vara de hombres y con azotes humanos,


Ordenólo y vinieron codornices y les dio hasta la hartura pan del cielo.


Dijo Moisés: 'Esto es lo que ha ordenado Yahveh: que llenéis un ómer y lo conservéis, para que vuestros descendientes vean el pan con que yo os alimenté en el desierto, cuando os saqué del pa s de Egipto'.


Llévame contigo corriendo. Introdúceme, rey m o, en tu aposento; gocemos juntos, disfrutemos, celebrando tu amor, mejor que el vino. ¡Con razón se enamoran!


en todas sus angustias. No fue un mensajero ni un ángel: él en persona los salvó. Por su amor y su piedad, él mismo los redimió, los levantó y los llevó todos los d as de anta o.


Por eso, aqu estoy yo para cerrar su camino con espinos; la cercaré con setos, para que no encuentre sus senderos.


Yo soy Yahveh, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para que no fueseis esclavos suyos. Romp las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida.'


Y cuando a m me levanten de la tierra en alto, atraeré a todos hacia m.'


Pues el amor de Cristo nos apremia cuando pensamos que uno murió por todos. Por consiguiente, todos murieron.


Sólo Yahveh lo gu a; ningún dios extra o está con él.


cuajada de vacas le da, y leche de ovejas, con enjundia de corderos, de carneros de Basán y de machos cabr os, con la flor de harina de trigo; y como bebida, la sangre espumosa de la uva.