Creció el ni o y fue destetado. Y dispuso un gran banquete el d a en que fue destetado Isaac.
Oseas 1:8 - Biblia Castilian 2003 Después de destetar a 'No - compadecida', Gómer volvió a concebir y dio a luz un hijo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. Biblia Nueva Traducción Viviente Después que Gomer destetó a Lo-ruhama, quedó nuevamente embarazada y dio a luz un segundo hijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando la niña ya estaba grandecita, Gomer quedó embarazada otra vez y dio a luz otro hijo. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando destetó a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de destetar a 'No-compadecida', Gómer volvió a concebir y dio a luz un hijo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. |
Creció el ni o y fue destetado. Y dispuso un gran banquete el d a en que fue destetado Isaac.
Concibió ella de nuevo y dio a luz una hija. Yahveh le dijo a Oseas: 'Llámala 'No - compadecida', porque no volveré a compadecerme de la casa de Israel, ni la perdonaré más.
Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré, porque yo soy Yahveh, su Dios. No los salvaré con arco, espada y lanza, ni con caballos y carros de guerra'.
Y dijo Yahveh: 'Llámalo 'No - mi - pueblo', porque ni vosotros sois mi pueblo ni yo soy vuestro Dios'.