Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 7:45 - Biblia Castilian 2003

un novillo, un carnero y un cordero de un a o para el holocausto;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llevó un becerro, un carnero y un cordero de un año, para una ofrenda quemada,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

un becerro, un carnero, un cordero añal para el holocausto,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 7:45
7 Referans Kwoze  

No es por los sacrificios, por lo que yo te acuso, tus holocaustos me están siempre delante.


Haré subir los pingües holocaustos, con humo de carneros: te ofreceré v ctimas de bueyes y de chivos. Selah


¿Qué me importa la multitud de vuestros sacrificios? - dice Yahveh -. Estoy harto de holocaustos de carneros y de grasa de cebones; la sangre de toros, corderos y cabritos no me agrada.


En verdad, él llevó nuestras enfermedades, y nuestros dolores él se los cargó. ¡Y nosotros lo ten amos por un castigado, y humillado golpeado por Dios!


una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;


un macho cabr o, para el sacrificio por el pecado;


Al que no conoció pecado, lo hizo pecado por nosotros, para que en él llegáramos nosotros a ser justicia de Dios.