Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 36:5 - Biblia Castilian 2003

Entonces Moisés, por orden de Yahveh, dio estas disposiciones a los israelitas: 'La tribu de los hijos de José tiene razón.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel por mandato de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Moisés les dio a los israelitas, de parte del Señor, el siguiente mandato: —El reclamo de los hombres de la tribu de José es legítimo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés, según la orden de Yavé, mandó lo siguiente a los hijos de Israel: 'Los hijos de la tribu de José tienen la razón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Moisés ordenó a los hijos de Israel, por mandato de YHVH, diciendo: Dicen bien los de la tribu de los hijos de José.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Moisés, por orden de Yahveh, dio estas disposiciones a los israelitas: 'La tribu de los hijos de José tiene razón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel conforme a la palabra de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 36:5
4 Referans Kwoze  

'La petición de las hijas de Selofjad es justa; dales en heredad una propiedad entre los hermanos de su padre y transm teles la herencia de su padre.


Y cuando llegue el jubileo para los israelitas, su heredad quedará a adida a la de la tribu a la que pasaron a pertenecer ellas, y as será sustra da de la heredad de la tribu de nuestros padres'.


Esto es lo que ha ordenado Yahveh acerca de las hijas de Selofjad. Podrán casarse con quien les plazca, con tal de que lo hagan con alguno de las familias de la tribu de su padre.


Yahveh oyó el tenor de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: 'He o do el tenor de las palabras de este pueblo que te ha hablado, y está bien todo cuanto te han dicho.