Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 35:23 - Biblia Castilian 2003

o sin haberlo visto deja caer sobre él una piedra que pueda causarle la muerte, y de hecho lo mata, sin ser su enemigo ni buscar su da o,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

o bien, sin verlo hizo caer sobre él alguna piedra que pudo matarlo, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

o por accidente deja caer una piedra grande sobre alguien y, aunque no eran enemigos, la persona muere.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

o si le tiró sin verlo una piedra, sin tenerle enemistad ni querer dañarlo, y el otro muere,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

o bien sin verlo hace caer sobre él alguna piedra, por la que pueda causar la muerte, y muere, no siendo su enemigo ni procurando su mal,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

o sin haberlo visto deja caer sobre él una piedra que pueda causarle la muerte, y de hecho lo mata, sin ser su enemigo ni buscar su daño,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

o bien, sin verlo, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 35:23
2 Referans Kwoze  

Mas si casualmente, y sin odio, lo tira al suelo, o le arroja algún objeto sin mala intención,


la comunidad juzgará entre el que hirió de muerte y el vengador de sangre, de acuerdo con estas leyes;