Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 35:17 - Biblia Castilian 2003

Si lo hiere de una pedrada que pueda causarle la muerte, y de hecho muere, es un homicida; y el homicida debe morir.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si con piedra en la mano, que pueda dar muerte, lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si alguien con una piedra en la mano golpea y mata a otro, comete homicidio y el asesino debe ser ejecutado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si lo ha herido con un arma de piedra que tenía en la mano, y el otro muere, es un asesino y debe morir.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si lo golpea piedra en mano, con que pueda matar, y muere, es un asesino. El asesino será muerto irremisiblemente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si lo hiere de una pedrada que pueda causarle la muerte, y de hecho muere, es un homicida; y el homicida debe morir.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si con piedra de mano, de que pueda morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morirá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 35:17
5 Referans Kwoze  

Yo exigiré cuentas por vuestra propia sangre, o sea, por vuestras vidas. Las exigiré a todo animal y a todo hombre. Exigiré al hombre cuentas por la vida de su hermano.


Si dos hombres ri en, y uno golpea a otro con una piedra o con el pu o, sin causarle la muerte, pero obligándole a guardar cama,


Te aplicaré los castigos de las adúlteras y de las homicidas y te haré v ctima de mi furor y de mi celo.


Si lo hiere con un objeto de madera que puede causar la muerte, y de hecho éste muere, es un homicida; y el homicida debe morir.


No aceptaréis rescate por la vida de un homicida que sea reo de muerte; morirá sin remisión.