Llegaron después a Elum, donde hab a doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon all, junto al agua.
Números 33:9 - Biblia Castilian 2003 Partieron de Mará y llegaron a El, donde hab a doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon all. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Salieron de Mara y vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y acamparon allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Partieron de Mara y acamparon en Elim donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras. Biblia Católica (Latinoamericana) Partieron de Mará y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras. La Biblia Textual 3a Edicion Partieron de Mara, y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y allí acamparon. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Mará y llegaron a Elí, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partieron de Mara y vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y acamparon allí. |
Llegaron después a Elum, donde hab a doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon all, junto al agua.