Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 33:5 - Biblia Castilian 2003

Los israelitas salieron de Ramsés y acamparon en Sucot.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron, pues, los hijos de Israel de Ramesés, y acamparon en Sucot.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de dejar Ramsés, los israelitas armaron el campamento en Sucot.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel partieron de Ramsés y acamparon en Sucot.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses y acamparon en Sucot.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas salieron de Ramsés y acamparon en Sucot.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Partieron, pues, los hijos de Israel de Ramesés, y acamparon en Sucot.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 33:5
2 Referans Kwoze  

Los israelitas partieron de Ramsés en dirección a Sucot. Eran unos seiscientos mil hombres, sin contar los ni os.


Partieron de Sucot y acamparon en Etán, que está en el extremo del desierto.