Subieron, pues, y reconocieron el pa s desde el desierto de Sin hasta Rejob, en dirección a Jamat.
Números 33:36 - Biblia Castilian 2003 Partieron de Esion Guéber y acamparon en el desierto de Sin, esto es, en Cades. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. Biblia Nueva Traducción Viviente Partieron de Ezión-geber y acamparon en Cades en el desierto de Zin. Biblia Católica (Latinoamericana) Marchando de Asiongaber fueron a parar al desierto de Zin, es decir, en Cadés, La Biblia Textual 3a Edicion Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Sin, que es Cades. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Esion Guéber y acamparon en el desierto de Sin, esto es, en Cades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. |
Subieron, pues, y reconocieron el pa s desde el desierto de Sin hasta Rejob, en dirección a Jamat.
Apenas llegados, fueron a presentarse a Moisés, Aarón y toda la comunidad de los israelitas, en el desierto de Parán, en Cades. Les informaron a ellos y a toda la comunidad, y les mostraron los frutos del pa s.
Toda la comunidad de los israelitas llegó al desierto de Sin el primer mes, y el pueblo acampó en Cades. All murió Mar a y all fue sepultada.
pues fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de Sin, cuando la comunidad se amotinó y era menester que hicierais resplandecer mi santidad ante sus ojos por el agua'. Es el agua de Meribá de Cades, en el desierto de Sin.
Porque no fuisteis fieles conmigo en medio de los israelitas, en las aguas de Meribá, en Cades, en el desierto de Sin, y no proclamasteis mi santidad en medio de los israelitas,