Dijo Jacob a los de su casa y a todos los que estaban con él: 'Retirad los dioses extranjeros que hay entre vosotros; purificaos y mudaos los vestidos.
Números 31:20 - Biblia Castilian 2003 Purificaréis también todo vestido y todo objeto de piel, todo tejido de pelo de cabra y todo objeto de madera'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelo de cabra, y todo utensilio de madera. Biblia Nueva Traducción Viviente Purifiquen también toda su ropa y todo lo que está hecho de cuero, pelo de cabra o madera». Biblia Católica (Latinoamericana) Asimismo purificarán todos los vestidos, objetos de cuero, tejidos de pelo de cabra y objetos de madera. La Biblia Textual 3a Edicion Purificad también todo vestido, todo objeto de piel, toda obra de pelo de cabra y todo utensilio de madera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Purificaréis también todo vestido y todo objeto de piel, todo tejido de pelo de cabra y todo objeto de madera'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo purificaréis toda vestidura, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelo de cabra, y todo vaso de madera. |
Dijo Jacob a los de su casa y a todos los que estaban con él: 'Retirad los dioses extranjeros que hay entre vosotros; purificaos y mudaos los vestidos.
Después dijo Yahveh a Moisés: 'Vuélvete a tu pueblo y haz que se purifique hoy y ma ana. Que laven sus vestidos,
Todo lo que toque el impuro quedará impuro; y la persona que lo toque quedará impura hasta la tarde.'
Acampad fuera del campamento durante siete d as. Todos los que habéis matado a alguien o los que habéis tocado un muerto, os purificaréis el tercero y el séptimo d a, vosotros y vuestros prisioneros.
El sacerdote Eleazar dijo a los guerreros que hab an participado en el combate: 'Esta es la disposición de la ley que Yahveh ha prescrito a Moisés: