Se llevaron como bot n todas sus riquezas, todos sus ni os y sus mujeres, y saquearon todo lo que hab a en las casas.
Números 31:11 - Biblia Castilian 2003 y, tomando todo el bot n y toda la presa hecha en hombres y animales, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomaron todo el despojo, y todo el botín, así de hombres como de bestias. Biblia Nueva Traducción Viviente Después que reunieron el botín y a los cautivos, tanto personas como animales, Biblia Católica (Latinoamericana) Habiendo reunido todo el botín y los despojos, hombres y bestias, La Biblia Textual 3a Edicion y tomaron todo el despojo, y todo el botín, tanto de hombres como de animales. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, tomando todo el botín y toda la presa hecha en hombres y animales, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. |
Se llevaron como bot n todas sus riquezas, todos sus ni os y sus mujeres, y saquearon todo lo que hab a en las casas.
llevaron al campamento, ante Moisés y el sacerdote Eleazar, y ante toda la comunidad de los israelitas, en las estepas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, los prisioneros, el bot n y la presa.
Pero las mujeres, los ni os, el ganado y cuanto hay en la ciudad los tomarás para ti como bot n; y comerás de los despojos de tus enemigos que Yahveh, tu Dios, te ha entregado.
Se apoderaron los israelitas de todos los despojos de estas ciudades y de sus ganados; pero pasaron a filo de espada a todas las personas, hasta exterminarlas, sin dejar supervivientes.
Pero todo el oro y la plata, as como todos los objetos de bronce y de hierro, serán consagrados a Yahveh e ingresarán en su tesoro'.
Tratarás a Ay y a su rey como trataste a Jericó y a su rey; pero os podréis quedar como bot n con sus despojos y sus ganados. Tiende una emboscada a la ciudad por la espalda'.