Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 28:8 - Biblia Castilian 2003

Sacrificarás el segundo cordero por la tarde, entre dos luces, y lo harás con una ofrenda y una libación como para el de la ma ana; es manjar pasado por el fuego de calmante aroma en honor de Yahveh.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ofrecerás el segundo cordero a la caída de la tarde; conforme a la ofrenda de la mañana y conforme a su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor grato a Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ofrezcan el segundo cordero al atardecer, con la misma ofrenda de grano y ofrenda líquida. También es una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El segundo cordero lo ofrecerás por la tarde: lo ofrecerás con la misma oblación y libación que el de la mañana, como sacrificio por el fuego de calmante aroma para Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El segundo cordero lo prepararás por la tarde. Lo harás como la ofrenda de la mañana, y como su libación. Es un sacrificio ígneo para YHVH de olor que apacigua.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sacrificarás el segundo cordero por la tarde, entre dos luces, y lo harás con una ofrenda y una libación como para el de la mañana; es manjar pasado por el fuego de calmante aroma en honor de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ofrecerás el segundo cordero entre las dos tardes: conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor grato a Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 28:8
6 Referans Kwoze  

Lavará con agua las entra as y las patas y el sacerdote lo ofrecerá todo y lo quemará sobre el altar. Es un holocausto, manjar pasado por el fuego de calmante aroma para Yahveh.


Abrirá el animal por entre las alas, sin arrancarlas, y el sacerdote lo quemará sobre el altar encima de la le a echada al fuego. Es un holocausto, manjar pasado por el fuego de calmante aroma para Yahveh'.


lavará con agua las entra as y las patas y el sacerdote lo quemará todo sobre el altar. Es un holocausto, manjar pasado por el fuego de calmante aroma para Yahveh.


Su libación será de un cuarto de hin por cada cordero y la libación de bebida fermentada para Yahveh será derramada en el santuario.


Los sábados ofreceréis dos corderos de un a o, sin defecto, y, como oblación, dos décimas de flor de harina amasada con aceite, además de su libación.


Se ofrecerá también un macho cabr o en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, con su oblación y sus libaciones.