Con el primero ofrecerás un décimo de flor de harina, amasada con un cuarto de hin de aceite de oliva molida y una libación de un cuarto de hin de vino.
Números 28:13 - Biblia Castilian 2003 una décima de flor de harina amasada con aceite, como oblación por cada cordero. Es un holocausto de calmante aroma, manjar pasado por el fuego en honor de Yahveh. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente y dos litros por cada cordero. Esta ofrenda quemada será especial, un aroma agradable al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) y una décima de flor de harina amasada con aceite por cada cordero: es un holocausto de calmante aroma, sacrificio por el fuego para Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion y una décima de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda vegetal con cada cordero. Es holocausto de olor que apacigua, sacrificio ígneo para YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 una décima de flor de harina amasada con aceite, como oblación por cada cordero. Es un holocausto de calmante aroma, manjar pasado por el fuego en honor de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y una décima de flor de harina mezclada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; por holocausto de olor grato, sacrificio encendido a Jehová. |
Con el primero ofrecerás un décimo de flor de harina, amasada con un cuarto de hin de aceite de oliva molida y una libación de un cuarto de hin de vino.
Si es un carnero, harás una oblación de dos décimas de flor de harina amasada con un tercio de hin de aceite
y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, como oblación por cada novillo; dos décimas de flor de harina amasada con aceite, como oblación por el carnero,
Sus libaciones serán de medio hin de vino por cada novillo, de un tercio de hin por carnero; y de un cuarto de hin por cada cordero. Este será el holocausto de cada mes para todos los meses del a o.