Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 22:20 - Biblia Castilian 2003

Dios vino a Balaán durante la noche y le dijo: '¿No han venido a buscarte esos hombres? Levántate, vete con ellos, pero no harás más que lo que yo te diga'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche Dios vino a Balaam y le dijo: «Ya que estos hombres vinieron por ti, levántate y ve con ellos, pero solo haz lo que yo te indique».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esa noche se apareció Dios a Balaam y le dijo: '¿Así que esos hombres vinieron a invitarte? ¡Muy bien, parte con ellos, pero sólo harás lo que te diga!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y vino ’Elohim a Balaam de noche y le dijo: Si los hombres han venido para llamarte, levántate y ve con ellos, pero le dirás solo la palabra que Yo hable contigo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dios vino a Balaán durante la noche y le dijo: '¿No han venido a buscarte esos hombres? Levántate, vete con ellos, pero no harás más que lo que yo te diga'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos; pero hablarás sólo las palabras que yo te diga.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 22:20
18 Referans Kwoze  

Pero mi pueblo no escuchó mi voz, Israel no quiso obedecer.


Porque te has enfurecido contra m, porque tu insolencia ha llegado a mis o dos, pondré mi anillo en tus narices, mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino que trajiste.


Yahveh me dijo: No digas: 'Soy un ni o', pues irás a todos a quienes yo te env e, y todo lo que yo te mande dirás.


Te di un rey en mi ira, ahora te lo quito en mi furor.


No obstante, quedaos vosotros también esta noche, hasta que yo sepa si Yahveh tiene algo más que decirme'.


Respondió el ángel de Yahveh a Balaán: 'Ve con esos hombres, pero hablarás solamente lo que yo te diga'. Y Balaán se fue con los pr ncipes de Balac.


Contestó él diciendo: '¿No he de tener yo el cuidado de proferir lo que Yahveh pone en mi boca?'.


Salió Yahveh al encuentro de Balaán, puso un oráculo en su boca y le dijo: 'Vuelve a Balac y háblale de esta manera'.


Balaán respondió a Balac: '¿No te dije que har a todo lo que Yahveh me mandara?'.


Entonces Yahveh puso un oráculo en la boca de Balaán y le dijo: 'Vuélvete a Balac y d selo'.


que aunque me diera Balac toda su casa llena de plata y oro yo no podr a transgredir la orden de Yahveh, haciendo a mi arbitrio cosa buena o mala, y que sólo hablar a lo que Yahveh me comunicara?


oráculo del que oye las palabras de Dios, del que ve la visión de Sadday, del que, al caer, se le abren los ojos.