Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 22:14 - Biblia Castilian 2003

Los pr ncipes de Moab se levantaron, volvieron a Balac, y le dijeron: 'Balaán se ha negado a venir con nosotros'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron a Balac y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los oficiales moabitas regresaron al rey Balac y le informaron: «Balaam se negó a venir con nosotros».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se levantaron entonces los jefes de Moab y retornaron donde Balac: 'Balaam, dijeron, se niega a venir con nosotros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los jerarcas de Moab se levantaron y fueron a Balac y le dijeron: Balaam se negó a venir con nosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los príncipes de Moab se levantaron, volvieron a Balac, y le dijeron: 'Balaán se ha negado a venir con nosotros'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron a Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 22:14
3 Referans Kwoze  

Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los pr ncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'.


Balac volvió de nuevo a enviar pr ncipes, en mayor número y más respetables que los primeros.


Balac dijo a Balaán: '¿No te mandé llamar? ¿Por qué no viniste? ¿Es que no puedo honrarte como es debido?'.