Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 22:1 - Biblia Castilian 2003

Los israelitas levantaron sus tiendas y fueron a acampar en las estepas de Moab, a la otra orilla del Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Partieron los hijos de Israel, y acamparon en los campos de Moab junto al Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el pueblo de Israel viajó a las llanuras de Moab y acampó al oriente del río Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los israelitas salieron de allí y acamparon en las estepas de Moab, al otro lado del Jordán a la altura de Jericó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron los hijos de Israel y acamparon en las llanuras de Moab, a este lado del Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas levantaron sus tiendas y fueron a acampar en las estepas de Moab, a la otra orilla del Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partieron los hijos de Israel, y acamparon en las llanuras de Moab, de este lado del Jordán, frente a Jericó.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 22:1
14 Referans Kwoze  

Igualmente, todos los jud os que estaban en Moab, entre los amonitas, en Edom o en cualquier otro pa s, cuando oyeron que el rey de Babilonia hab a dejado un resto en Judá y que al frente de ellos hab a puesto a Godol as, hijo de Ajicán, hijo de Safán,


de Bamot al valle que se abre en la campi a de Moab, hacia la cima del Pisgá, que domina el desierto.


Moisés y el sacerdote Eleazar hicieron en las estepas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó,


llevaron al campamento, ante Moisés y el sacerdote Eleazar, y ante toda la comunidad de los israelitas, en las estepas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, los prisioneros, el bot n y la presa.


pero nosotros no tendremos heredad con ellos al otro lado del Jordán, pues nuestra herencia quedará fijada en este lado del Jordán, al oriente'.


Las dos tribus y la otra media tribu han recibido ya su heredad al otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente, por donde sale el sol'.


Habló Yahveh a Moisés en las estepas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, diciéndole:


Éstas son las órdenes y normas que prescribió Yahveh a los israelitas, por medio de Moisés, en las estepas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.


al lado de allá del Jordán, en el pa s de Moab, empezó Moisés a promulgar esta ley diciendo:


En aquel tiempo, tomamos de mano de los dos reyes de los amorreos el territorio del lado de allá del Jordán, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón


Moisés subió desde las estepas de Moab al monte Nebó, a la cima del Pisgá, frente a Jericó, y Yahveh le hizo ver todo el pa s: Galaad hasta Dan,


Los israelitas lloraron a Moisés en las estepas de Moab durante treinta d as, hasta que se cumplieron los d as de llanto por el duelo de Moisés.


las aguas que bajaban de arriba se detuvieron y alzaron, formando un embalse de gran extensión que llegaba hasta la ciudad de Adán, que está al lado de Sartán, y las que bajaban al mar de la Arabá, el mar de la Sal, quedaron totalmente cortadas, y as el pueblo pasó frente a Jericó.