Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 21:33 - Biblia Castilian 2003

Después se volvieron y subieron por el camino de Basán. Les salió al encuentro Og, rey de Basán, él y todo su ejército, para dar la batalla en Edre.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y volvieron, y subieron camino de Basán; y salió contra ellos Og rey de Basán, él y todo su pueblo, para pelear en Edrei.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego volvieron y se marcharon por el camino que se dirige a Basán, pero Og, rey de Basán, los atacó con todo su pueblo en Edrei.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dando un rodeo, tomaron el camino de Basán. Og, rey de Basán, se lanzó en su contra junto con todo su pueblo y les presentó batalla en Edrei.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y volvieron, y subieron por el camino de Basán, y salió contra ellos Og, rey de Basán, él y todo su pueblo a presentar batalla en Edrei.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después se volvieron y subieron por el camino de Basán. Les salió al encuentro Og, rey de Basán, él y todo su ejército, para dar la batalla en Edreí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volvieron, y subieron camino de Basán, y salió contra ellos Og, rey de Basán, él y todo su pueblo, para pelear en Edrei.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 21:33
20 Referans Kwoze  

a Sijón, rey amorreo, a Og, rey de Basán, y a todos los potentados cananeos,


y a Og, rey de Basán, pues su amor es eterno,


No te alejes de m, pues la angustia está cerca, y no hay otro que me ampare.


Mientras Sadday dispersa en él sus jefes, cae la nieve en el Salmón.


Pero él rompe a los enemigos la cabeza; el cuero cabelludo, a los que caminan en maldad.


Enluteció, languideció la tierra, enrojeció, se marchitó el L bano; quedó el Sarón como la estepa, sacudidos el Basán y el Carmelo.


De encinas de Basán fabricaron tus remos; hicieron tu cubierta de marfil, incrustado en ciprés de las islas de Quit n.


comeréis carne de guerreros y beberéis sangre de los pr ncipes de la tierra. Todos ellos serán como carneros, corderos, machos cabr os y toros cebados de Basán.


Escuchad esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samar a, que oprim s a los indigentes, maltratáis a los pobres y dec ais a vuestros maridos: '¡Traed acá! ¡Bebamos!'.


Moisés entregó a los gaditas y a los rubenitas y a la mitad de la media tribu de Manasés, hijo de José, el reino de Sijón, rey de los amorreos, el reino de Og, rey de Basan, y todo su territorio, con las ciudades comprendidas en sus l mites y las ciudades fronterizas.


Después de haber derrotado a Sijón, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbón, y a Og, rey de Basán, que habitaba en Astarot y Edre,


Pero Sijón, rey de Jesbón, no nos permitió pasar por su territorio; pues Yahveh, tu Dios, hab a hecho inflexible su esp ritu y hab a endurecido su corazón, a fin de ponerlo en tus manos como lo está todav a hoy.


nos apoderamos de su pa s y se lo dimos en herencia a los rubenitas, los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés.


cuajada de vacas le da, y leche de ovejas, con enjundia de corderos, de carneros de Basán y de machos cabr os, con la flor de harina de trigo; y como bebida, la sangre espumosa de la uva.


Se apoderaron de su pa s y del pa s de Og, rey de Basán, los dos reyes amorreos del otro lado del Jordán, al oriente,


Y el territorio de Og, rey de Basán, superviviente de los refa tas, que moraba en Astarot y en Edre:


todo el reino de Og, en Basán, que reinó en Astarot y Edre y era superviviente de los refa tas, a los que Moisés hab a derrotado y despose do.


Su territorio comprend a: desde Majanáin, todo Basán, el reino entero de Og, rey de Basán; todos los poblados de Yair, situados en Basán: sesenta ciudades.


y el trato que dio a los dos reyes amorreos del otro lado del Jordán, a Sijón, rey de Jesbón, y a Og, rey de Basán, que habitaba en Astarot.