Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 16:4 - Biblia Castilian 2003

Lo oyó Moisés y cayó rostro en tierra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando oyó esto Moisés, se postró sobre su rostro;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Moisés oyó lo que decían, cayó rostro en tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír eso, Moisés se echó de bruces al suelo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo oyó Moisés, y cayó sobre su rostro,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo oyó Moisés y cayó rostro en tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando lo oyó Moisés, se postró sobre su rostro;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 16:4
7 Referans Kwoze  

Mientras ellos segu an matando, yo me quedé solo. Ca entonces de bruces y gritando dije: '¡Ay, Se or Yahveh! ¿Vas a exterminar todo lo que queda de Israel, volcando tu furor sobre Jerusalén?'.


Moisés y Aarón cayeron rostro en tierra delante de toda la comunidad de los israelitas.


Cayeron ellos rostro en tierra y exclamaron: '¡Oh Dios! Dios que da vida a toda carne, ¿no es uno el que pecó? ¿Por qué has de enojarte contra toda la comunidad?'.


Después habló a Coré y a toda su facción, diciéndole: 'Ma ana por la ma ana dará a conocer Yahveh quién es suyo, quién es el consagrado y quién quiere que esté a su lado. Al que él escoja, lo dejará acercarse a él. Haréis, pues, lo siguiente: tomad incensarios, Coré y todos los que estáis de su parte,


Moisés y Aarón se apartaron de la asamblea y se fueron a la entrada de la tienda del encuentro, cayeron rostro en tierra, y se les apareció la gloria de Yahveh.


Entonces Josué rasgó sus vestiduras y cayó rostro en tierra ante el arca de Yahveh hasta el atardecer, junto con los ancianos de Israel, y esparcieron polvo sobre sus cabezas.