Al fragor del estrépito huyen los pueblos; cuando tú te levantas, se desbandan las naciones.
Números 16:34 - Biblia Castilian 2003 A sus gritos, todos los israelitas que se encontraban cerca huyeron, pues se dec an: 'Nos va a tragar la tierra'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente y toda la gente que los rodeaba huyó cuando oyeron sus gritos. «¡La tierra nos tragará a nosotros también!», exclamaron. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos los israelitas que estaban en los alrededores salieron huyendo y decían: '¡No vaya a tragarnos también la tierra!' La Biblia Textual 3a Edicion Y todos los israelitas que estaban alrededor de ellos huyeron ante sus gritos, pues decían: ¡No sea que la tierra nos trague a nosotros! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A sus gritos, todos los israelitas que se encontraban cerca huyeron, pues se decían: 'Nos va a tragar la tierra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra. |
Al fragor del estrépito huyen los pueblos; cuando tú te levantas, se desbandan las naciones.
Huiréis por el valle de mis montes, porque el valle de los montes llegará hasta Yasol. Huiréis, como huisteis del terremoto en tiempo de Oz as, rey de Judá. Entonces vendrá Yahveh, mi Dios, y todos los consagrados con él.
Bajaron vivos al seol, ellos y todo lo que les pertenec a; los cubrió la tierra y desaparecieron de en medio de la asamblea.
Salió un fuego de Yahveh y abrasó a los doscientos cincuenta hombres que hab an ofrecido el incienso.