Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 16:25 - Biblia Castilian 2003

Se levantó Moisés y, seguido por los ancianos de Israel, se encaminó hacia donde estaban Datán y Abirón.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés se levantó y fue a Datán y a Abiram, y los ancianos de Israel fueron en pos de él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Moisés se levantó y fue a toda prisa hasta las carpas de Datán y Abiram, seguido por los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés fue entonces donde Datán y Abirón; los ancianos de Israel lo siguieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés se levantó y fue a Datán y Abirán, y los ancianos de Israel fueron tras él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Moisés y, seguido por los ancianos de Israel, se encaminó hacia donde estaban Datán y Abirón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés se levantó, y fue a Datán y Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 16:25
6 Referans Kwoze  

Yahveh descendió en la nube y le habló; tomó del esp ritu que hab a en él y lo puso sobre los setenta ancianos. Tan pronto como el esp ritu se posó en ellos, comenzaron a profetizar, pero sólo lo hicieron aquella vez.


Moisés se retiró al campamento con los ancianos de Israel.


Coré, hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev, se ganó para su causa a Datán y Abirón, hijos de Eliab, y a On, hijo de Pélet, hijos de Rubén,


'Habla a la comunidad y diles: 'Apartaos de los alrededores de las tiendas de Coré, Datán y Abirón''.


Y habló en estos términos a la comunidad: 'Por favor, alejaos de las tiendas de esos hombres perversos y no toquéis nada que sea suyo, para que no perezcáis por todos sus pecados'.