Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 15:14 - Biblia Castilian 2003

Si algún extranjero que reside con vosotros, o que viva en el futuro en medio de vuestros descendientes, quiere ofrecer un manjar pasado por el fuego de calmante aroma a Yahveh, lo hará como lo hacéis vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando habitare con vosotros extranjero, o cualquiera que estuviere entre vosotros por vuestras generaciones, si hiciere ofrenda encendida de olor grato a Jehová, como vosotros hiciereis, así hará él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si algún extranjero los visita o vive entre ustedes y quiere presentar una ofrenda especial como un aroma agradable al Señor, tiene que seguir estos mismos procedimientos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo mismo vale para el extranjero y para cualquier persona que viva con ustedes: seguirá esta norma igual que ustedes cuando ofrezca a Yavé un sacrificio por el fuego de agradable olor, y esto será de generación en generación.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando un extranjero resida entre vosotros, o alguien viva en medio de vosotros en vuestras sucesivas generaciones, y desee hacer un sacrificio ígneo en olor que apacigua a YHVH, lo hará tal como vosotros lo hacéis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si algún extranjero que reside con vosotros, o que viva en el futuro en medio de vuestros descendientes, quiere ofrecer un manjar pasado por el fuego de calmante aroma a Yahveh, lo hará como lo hacéis vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si un extranjero habita con vosotros, o cualquiera que esté entre vosotros por vuestras generaciones, si desea hacer ofrenda encendida de olor grato a Jehová, como lo hacéis vosotros, así lo hará él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 15:14
5 Referans Kwoze  

pues oirán hablar de tu gran nombre, de tu fuerte mano y tu brazo extendido, cuando venga a orar a este templo,


'Di a Aarón, a sus hijos y a todos los israelitas: cualquier hombre de la casa de Israel y de los extranjeros residentes en Israel que quiera presentar su ofrenda, sea en cumplimiento de un voto o como ofrenda voluntaria de las que suelen ofrecerse a Yahveh en holocausto,


Y no permitiréis que tales v ctimas sean ofrecidas de mano de un extranjero como alimento de vuestro Dios, pues su deformidad es un defecto y son, por tanto, inaceptables'.


As procederán todos los nativos cuando ofrezcan un manjar pasado por el fuego de calmante aroma a Yahveh.


En la asamblea regirá la misma ley, tanto para vosotros como para el extranjero que viva en medio de vosotros. Es ley perpetua para vuestras generaciones. Como vosotros, as será el extranjero ante Yahveh.