Números 14:25 - Biblia Castilian 2003 Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, ma ana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, como los amalecitas y los cananeos ocupan el valle, den mañana media vuelta y partan para el desierto, camino del mar de los Juncos. La Biblia Textual 3a Edicion aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle.° Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y salid al desierto, camino del Mar Rojo. |
Los amalecitas ocupan la región del Negueb; los hititas, los jebuseos y los amorreos habitan en la monta a, los cananeos moran junto al mar y en la ribera del Jordán'.
En cuanto a vosotros, dad la vuelta y partid hacia el desierto por el camino del mar de los Juncos'.
sino que, al subir de Egipto, Israel caminó por el desierto hasta el mar de los Juncos y llegó a Cades.