Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 14:24 - Biblia Castilian 2003

Pero a mi siervo Caleb, por tener él otro esp ritu y haberse mantenido fiel a m, yo le haré entrar en la tierra donde ha estado ya, y su descendencia la poseerá.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero a mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y decidió ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró, y su descendencia la tendrá en posesión.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, mi servidor Caleb tiene una actitud diferente a los demás. Él se ha mantenido fiel a mí, por lo tanto, yo lo llevaré a la tierra que él exploró. Sus descendientes tomarán posesión de la porción de la tierra que les corresponde.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a mi servidor Caleb lo haré entrar a esa tierra a la que ya entró, y se la daré a su posteridad, porque tuvo un espíritu distinto y me siguió sin vacilar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero a mi siervo Caleb, por cuanto hubo otro espíritu en él y fue íntegro conmigo, lo introduciré en la tierra donde entró, y su descendencia tomará posesión de ella,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero a mi siervo Caleb, por tener él otro espíritu y haberse mantenido fiel a mí, yo le haré entrar en la tierra donde ha estado ya, y su descendencia la poseerá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salvo mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y cumplió de ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró y su simiente la recibirá en heredad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 14:24
17 Referans Kwoze  

¡Oh Yahveh, Dios de nuestros padres Abrahán, Isaac e Israel, conserva por siempre estos designios del corazón de tu pueblo, y mantén su corazón fijo en ti!


El pueblo se alegró por aquellos donativos voluntarios, porque los hab an ofrecido de todo corazón y espontáneamente a Yahveh. También el rey David sintió una inmensa alegr a.


Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, aunque no con entero corazón.


De corazón te invoco; respóndeme, Se or: Qof cumpliré tus decretos.


Que yo sea perfecto en tus mandatos, para no quedar avergonzado.


Conf a en m, hijo m o; disfruten tus ojos en mis sendas.


Entonces Caleb impuso silencio al pueblo delante de Moisés y dijo: 'Subamos y conquistemos aquella tierra pues podremos vencerla'.


ninguno entrará en la tierra que con la mano en alto juré daros por morada, a excepción de Caleb, hijo de Yefoné, y de Josué, hijo de Nun.


pues Yahveh les hab a dicho que morir an en el desierto. No quedó ninguno de ellos, a excepción de Caleb, hijo de Yefoné, y de Josué, hijo de Nun.


el cual, al llegar y ver la gracia de Dios, se alegró y exhortaba a todos a permanecer con firmeza de corazón unidos al Se or,


no les sirváis sólo para ser vistos, como quienes buscan el agrado de los hombres, sino como esclavos de Cristo, que hacen la voluntad de Dios con toda el alma.


excepto Caleb, hijo de Yefoné; él la verá, y yo le daré a él y a sus hijos la tierra que ha pisado, porque ha seguido a Yahveh sin desfallecer'.


Amarás a Yahveh, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.


Lo que hagáis, hacedlo con sinceridad, como para el Se or, y no para los hombres,